la foto (1)
.
El día 23 de Abril es el día de San Jorge, santo patrón -entre otros- de Etiopía, Inglaterra o Portugal, Tombuctú (Mali), Aragón, Cataluña e Islas Baleares, Cáceres, Lucena (Córdoba) y Santurce (Vizcaya).

El 23 de abril es asimismo Día del Libro, por ser el día (de 1616) en que murieron Miguel de Cervantes y William Shakespeare (en rigor, ninguno de los dos murió este día, ver aquí).

Existe una tradición popular que aúna ambas conmemoraciones mediante los intercambios de regalos de ROSAS ROJAS (San Jorge) y un LIBRO (Día del Libro).

 

😆 .

En Capadocia vivía un dragón que aterrorizaba a los habitantes del reino. Para apaciguarlo le eran ofrecidos sacrificios. Cierto día la princesa del reino fue escogida por sorteo para, junto con un cordero, ser enviada al dragón. De camino hacia su cueva, la princesa encontró al caballero Jorge, quién mató al dragón clavándole su espada y la salvó. De la sangre que brotó del cuerpo sin vida del monstruo nació una rosa roja que el caballero ofreció a la princesa…

 

🙂 En INGLATERRA es el día del orgullo nacional. El resurgimiento del nacionalismo escocés ha hecho renacer el interés por san Jorge y su bandera, algo particularmente observable en los estadios de futbol.

La actual bandera del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte data solo del año 1801. Es un sumatorio de tres banderas: la inglesa (la cruz roja de Saint George), la escocesa (saltire of Saint Andrew, a raiz de las Union Acts de 1707) y la irlandesa (Cross of St Patrick, a raiz de las Union Acts de 1801). La bandera de Gales, de su patrón Saint David, no aparece dado que cuando se ideó la bandera inglesa Gales ya formaba parte del Reino de Inglaterra (Wales Acts 1535 and 1542).

La Red Cross (St George’s Cross) resulta por lo demás claramente asociada a los templarios y cruzados (ver aquí).

😛 Parece que unos cruzados ingleses ayudaron a Afonso Henriques en la conquista de Lisboa (1147) introduciendo así en PORTUGAL la devoción por San Jorge. Data de los tiempos del rey Alfonso IV († 1357) la utilización de São Jorge ! como grito de guerra. Se trataba de sustituir al anterior grito empleado a tal fin, Sant’Iago ! Normal, ¡ en algo habría que diferenciarse !

En Aljubarrota (1385)  Juan I de Avis se convirtió en rey indiscutido de Portugal. Para agradecer el auxilio de la Vigen con el que Juan I estaba seguro de haber contado, mandó erigir el monasterio de Santa María de la Victoria (monasterio de Batalla) y fundar la villa de Batalla (Batalha). Según su condestable y principal valedor en la batalla Álvares Pereira San Jorge también tuvo mucho que ver con la hazaña. 

😳 Tratándose de ARAGÓN, su arraigo tiene más que ver con los moros y su intercesión que propició la victoria de los cristianos -aragoneses- frente a ellos -inexplicable de otro modo- en la batalla de Alcoraz (Huesca) de 1096.

Faltaría, para todo señalarlo, que los ejércitos musulmanes de Al-Musta’in II (Zaragoza) contaban con la ayuda de numerosos castellanos. Entendámonos: importa el hecho diferencial, que sirve a hacer más profunda la contraposición -léase, la propia identidad-.

😯 El nombre SANTURCE deriva del latín Sant Georgi, patrón de esta población vizcaína –cuenta la leyenda- desde que unos monjes ingleses asentados en la aldea fundaron un monasterio dedicado a San Jorge.

😎 En CÁCERES el patronazgo de San Jorge se relaciona con la reconquista de la ciudad del dominio musulmán el 23 de abril de 1229 por el Rey de León Alfonso IX otorgándole a la ciudad fuero de Villa. La tarde anterior se inician las fiestas con representaciones varias de dragones, un desfile de moros y cristianos (con el Dragón y San Jorge). La lucha entre ellos se desencadena al llegar a la Plaza Mayor. Termina con la quema del Dragón (elegido por votación entre los existentes) y unos fuegos artificiales. 

Scan0246.pdf.

Y así sucesivamente… Basta lo expuesto para comprender, una vez más, que nada nuevo hay bajo el sol («nihil novum sub sole»). Pugna de poderes, banderas e identidades… ¿ condenados a jamás entendernos ?
.

Siendo que últimamente se ha defendido, con menor -o mayor- juicio, que Cervantes era catalán (más aquí), y con no poca chanza que a poco estuvo de situar su trama principal no en la Mancha sino en Sevilla, bien estará una referencia a su imperecedero juicio que a todos -unos y otros- aclare el seso… 

 

Don Quijote de La Mancha (2ª parte)

CAPÍTULO LVIII

El discreto y cristiano no ha de andar en puntillos con lo que quiere hacer el cielo. Llega Cipión a áfrica, tropieza en saltando en tierra, tiénenlo por mal agüero sus soldados; pero él, abrazándose con el suelo, dijo: »No te me podrás huir, áfrica, porque te tengo asida y entre mis brazos». Así que, Sancho, el haber encontrado con estas imágines ha sido para mí felicísimo acontecimiento.
 
-Yo así lo creo -respondió Sancho-, y querría que vuestra merced me dijese qué es la causa por que dicen los españoles cuando quieren dar alguna batalla, invocando aquel San Diego Matamoros: «¡Santiago, y cierra, España!» ¿Está por ventura España abierta, y de modo que es menester cerrarla, o qué ceremonia es ésta?

 

innovacion-tic-lengualiteratura-49-728

Next Post

Login to your account below

Fill the forms bellow to register

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.